Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Oct 2013 at 23:52

ydereviere
ydereviere 53 2001年からブリュッセル在住。
Japanese

FR
追跡番号を確認しましたが残念ながら商品が国際郵便局から行方不明です。
探すには時間がかかりそうなので新しい商品を手配します。
どうぞよろしくお願いします。


ご連絡ありがとうございます。
理由は不明ですが確かにアムステルダムで更新がとまっています。
配送業者へ直接確認をすることをおすすめします。

French

FR

Nous avons fait le suivi du numéro de colis mais malheureusement la marchandise est introuvable à la poste internationale.
Nous allons arranger un nouvel envoi puisque la localisation du colis risque de prendre du temps.
Nous vous remercions de votre compréhension.

Nous vous remercions de votre message.
La mise à jour du suivi est effectivement arrêtée à Amsterdam pour une raison inconnue.
Nous vous proposons de contacter directement le transporteur.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.