Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 10 Oct 2013 at 10:37
こんにちわ
返事が遅くなりすいません。
以前のメールで、文字にエラーがでたようなので再度記載します。
もしまたエラーがでるとこまるので、御社のURLも下記に張り付けておきます。
Hello, sorry for my late reply.
There was an error of letters on last email I sent you, so I am re-writing the email.
Just in case the error might occur again, I will attach our company URL too.
Reviews ( 1 )
original
Hello, sorry for my late reply.
There was an error of letters on last email I sent you, so I am re-writing the email.
Just in case the error might occur again, I will attach our company URL too.
corrected
Hello, sorry for my late reply.
There was an error of letters in the previous email I sent you, so I am re-writing the email.
Just in case the error might occur again, I will attach our company URL too.
This review was found appropriate by 0% of translators.
校正と評価ありがとございました。