Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 09 Oct 2013 at 10:41

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

私は返金を望んでいません。早急に残りの商品を再発送して欲しいです。残り商品が届き次第、クレームを終了します。先日、PAYPAL担当者との話し合いでもそのように合意しました。いつ再発送できるか教えてください。

English

I do not wish for a refund. Instead, I would like the product be reshipped as soon as possible. I wouold stop this complaint when the rest of the product arrives. I have come to this agreement in the discussion I've had with the PAYPAL staff. Please let me know when you'd be able to dispatch the product, thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.