Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 62 / 1 Review / 08 Oct 2013 at 20:19

blub91
blub91 62 National University of Singapore
Japanese

なぜUPDのIDがキャンセルされたのかわかりません。他のUPSのIDは持っていません。
今ある商品を配送する方法を教えて下さい。
配送料をいつものクレジットカードに請求してもらえませんか?
そうすれば今日配送できますか?

English

I do not understand why is my UPD ID has been cancelled. I currently do not own other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card from now on?
Once that is done, are you able to deliver the products today?

Reviews ( 1 )

iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★ 19 Feb 2014 at 21:02

original
I do not understand why is my UPD ID has been cancelled. I currently do not own other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card from now on?
Once that is done, are you able to deliver the products today?

corrected
I do not understand why my UPD ID has been cancelled. I do not have any other IDs.
Could you please advise on how I can ship the items now?
Also, could you charge the shipping fees to my credit card as always?
Once that is done, are you able to deliver the products today?

Add Comment