Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 2 Reviews / 08 Oct 2013 at 03:39

Japanese

iOS7にはバグも多いですが、見た目も美しいし、おおむね良く出来ていると思います。

私も含めて私の友人の多くもiOS7にアップグレードしていますが、今のところ回避不能なほど大きな問題は出ていません。

English

The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded it to iOS7 and we haven't faced the crucial problems that could lead serious issues for us yet.

Reviews ( 2 )

mangocake rated this translation result as ★★★ 08 Oct 2013 at 10:21

original
The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded it to iOS7 and we haven't faced the crucial problems that could lead serious issues for us yet.

corrected
Although iOS7 have many bugs, its appearance is beautiful and developed pretty well overall.

A lot of my friends including me have upgraded to iOS7 and we haven't faced critical problems that could lead serious problem for us yet.

Add Comment
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14pon rated this translation result as ★★★★ 08 Oct 2013 at 23:09

original
The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded it to iOS7 and we haven't faced the crucial problems that could lead serious issues for us yet.

corrected
The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and is developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded to iOS7, and we haven't faced any crucial problems that could lead to serious issues for us yet.

Add Comment