Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Oct 2013 at 14:58
English
・Safety: Unlike credit card transactions, no personal credit card information, csv codes etc. need to be provided. Therefore, you are not vulnerable to someone stealing your information and making unwanted charges. Also unlike cash, you can backup your Bitcoin wallet, so if your mobile wallet is lost or stolen, you can recover your funds.
Japanese
・安全性:クレジットカード取引とは異なり、個人のクレジットカード情報は不要であるが、csvコード等は提供される必要がある。ゆえに、情報盗難や望まない課金に対する脆弱性はない。また、現金とも異なり、Bitcoinの財布はバックアップを取ることができるので、携帯の財布を紛失したり、盗難されたりしても、お金を取り戻すことができる。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.co/2013/10/01/bitcoin-beyond-the-fear-and-media-hype/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。