Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 06 Oct 2013 at 21:30

makotomori26
makotomori26 45 京都大学の学生です。英語を話すのが好きで、翻訳という作業にも大変魅力を感じ...
Japanese

当店からご購入して頂きましてありがとうございます。
集荷前の検品の際に箱にへこみを確認しました。
商品本体は新品未開封ですので問題ありません。
この状態でもよろしいでしょうか?

English

Thank you for your purchase at our store.
I checked before before delivering and found a dent on the box.The item itself hasn't been opened and has no problem.
Can I send the item in this state to you?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 07 Oct 2013 at 00:38

original
Thank you for your purchase at our store.
I checked before before delivering and found a dent on the box.The item itself hasn't been opened and has no problem.
Can I send the item in this state to you?

corrected
Thank you for your purchase at our store.
I checked the item before delivering and found a dent on the box.
The item itself hasn't been opened and has no problem.
Can I send it to you in this condition?

Add Comment