Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Oct 2013 at 17:07

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
Japanese

Twitterの設定で質問があります。メールを送りますので返信貰えると助かります。


------------------------


以下のTwitterアカウントを作成したのでサンプルの設定ファイルを添付してもらえませんか?
index.htmlとaaa.php、bbb.phpのファイルを送ってもらえると助かります。
面倒な依頼で申し訳ありません。設定する仮のドメインは http://www.abc.com でお願いします。
よろしくお願い致します。

English

I have a question about Twitter setting. I will send you an email. It's helpful if you answer it.

I created the following Twitter account, so cold you give me a sample setting file?
It's helpful, if you send me the files of index.html, aaa.php and bbb.php.
Sorry for this bothering request. Tentative domain for setting is http://www.abc.com.
Thanks for your cooperation.

Reviews ( 1 )

khanh 50 i love foreign language. i really lov...
khanh rated this translation result as ★★★★ 08 Oct 2013 at 11:46

original
I have a question about Twitter setting. I will send you an email. It's helpful if you answer it.

I created the following Twitter account, so cold you give me a sample setting file?
It's helpful, if you send me the files of index.html, aaa.php and bbb.php.
Sorry for this bothering request. Tentative domain for setting is http://www.abc.com.
Thanks for your cooperation.

corrected
I have a question about Twitter setting. I will send you an email. It's helpful if you answer it.

I created the following Twitter account, so could you give me a sample setting file?
It's helpful, if you send me the files of index.html, aaa.php and bbb.php.
Sorry for this bothering request. Tentative domain for setting is http://www.abc.com.
Thanks for your cooperation.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment