Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Oct 2013 at 01:44
Japanese
今私はこのRagを注文をしました。
在庫はありますよね?
何日くらいで到着しますか?
電話番号は以下になります。
間違って届いたRagは薄いので
小さく折りたたんで梱包できます。
standard mailでも発送できるサイズです。
それでは2枚ともキャンセルします。
それでは今回の注文は1枚だけにします。
直ぐに発送してほしいです。
English
I have just ordered this rag.
There is still stock right?
Approximately, how long does it take to arrive?
Following is a phone number.
Mis-received rag is thin enogh to be folded into a package.
Can send out by standard mail.
Well then, I'll cancel both.
This time, I would like to order just one rag.
I would appreciate it if you could send it immediately.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
それでは2枚ともキャンセルします。
それでは今回の注文は1枚だけにします。
↑それぞれ、Ragの注文枚数についてです。
それでは今回の注文は1枚だけにします。
↑それぞれ、Ragの注文枚数についてです。