Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Oct 2013 at 00:30

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese


日本の象徴であり、古来より多くの信仰と芸術を生み出してきた富士山が世界文化遺産登録され、その文化的な価値に大きな注目が集まっています
富士山の文化的価値を味わうための社寺めぐりや博物館、美術館巡りも素敵ですが、ゆったりと時間を使って自分の足や自転車でそれらを巡れば富士山の思い出がより一層強く深いものになるはず。
山と森と湖に囲まれた富士山北麓に位置する富士河口湖町は様々なアウトドア・アクティビティが可能なフィールドです
富士山に最も近い高原リゾートで贅沢な時間を過ごしてみませんか?

English

Mount Fuji,which has been the symbol of Japan and has produced many faiths and arts since ancient times, was registered as the world's cultural heritage and great attention is focused on its cultura value.
I am sure it is quite lovely to visit temples, museums and galleries to experience the Mount Fuji should become stronger and deeper.
Fuji Kawaguchiko town, situated at the northern foot of Mount Fuji and surrounded by mountains, forests and lakes, is the field that enables you to do different types of outdoor activities.
Why don't you come and spend luxury time in highland resort closest to Mount Fuji ?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.