Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Oct 2013 at 13:36
Japanese
いいご報告をさせていただけることを、私自身とても望んでいます。
もうしばらくお待ちください。
またNail Expoなどで来日されるようでしたら、ぜひ私たちのSha-Nail Proブースにもお立ち寄りください。
それでは、今後ともよろしくお願い致します。
Best regards,
English
I sincerely hope that I can deliver the good news.
Please wait for a while.
If you come to Japan for the purpose of Nail Expo, please visit our booth of Sha-Nail Pro.
I hope we continue our relationship in the future.
Best regards
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Sha-Nail Pro=製品名
Nail Labo=台湾に於ける代理店
Nail Labo=台湾に於ける代理店