Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Oct 2013 at 13:33
[deleted user]
44
Japanese
いいご報告をさせていただけることを、私自身とても望んでいます。
もうしばらくお待ちください。
またNail Expoなどで来日されるようでしたら、ぜひ私たちのSha-Nail Proブースにもお立ち寄りください。
それでは、今後ともよろしくお願い致します。
Best regards,
English
I'm glad that I'm able to do a good report.
Please be patient for a little while.
If you come to Japan to attend Nail Expo, please come to our Sha-Nail Pro booth.
Thank you very much in advance.
Best regards,
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Sha-Nail Pro=製品名
Nail Labo=台湾に於ける代理店
Nail Labo=台湾に於ける代理店