Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 26 Sep 2013 at 15:37

[deleted user]
[deleted user] 61 コンピューター
English

Sequoia China Injected $10 million in Credit Card Manager Kaniu

In 2012 Chinese owned 330 million credit cards, an annual increase of 16%, according to a report released by China Banking Association. The total transaction through credit card reached 10 trillion yuan, up 31.6% annually. 48.26% of payments on retail were through credit card. It’s not true anymore that Chinese don’t make payments with credit cards. Now it’s common to see a Chinese owns more than one credit card.

Japanese

Sequoia ChinaがCredit Card Manager Kaniuに1000万米ドルを投入

China Banking Associationが発表した報告によると、2012年、中国人は3億3千万のクレジットカードを所有していて、一年で16%増加した。クレジットカードによる総取引量は、10兆元に達しており、一年で31.6%の増加である。小売店での支払いの48.26%がクレジットカードを通したものである。中国人はクレジットカードで支払いをしないというのは、もはや真実ではない。現在では、複数のクレジットカードを所有する中国人を見るのはよくあることである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/09/22/sequoia-china-injected-10-million-dollars-in-credit-card-manager-kaniu/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。