Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Sep 2013 at 15:08

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Sequoia China Injected $10 million in Credit Card Manager Kaniu

In 2012 Chinese owned 330 million credit cards, an annual increase of 16%, according to a report released by China Banking Association. The total transaction through credit card reached 10 trillion yuan, up 31.6% annually. 48.26% of payments on retail were through credit card. It’s not true anymore that Chinese don’t make payments with credit cards. Now it’s common to see a Chinese owns more than one credit card.

Japanese

Sequoia ChinaはクレジットカードマネージャーのKaniuに1000億米ドルを投入

2012年に中国の人は3億3000万のクレジットカードを保有しており前年比16%増であったと、中国銀行協会が発表したレポートは伝えている。クレジットカードを通してなされた取引の総額は10兆元に達し、前年比31.6%増であった。小売支払いの48.26%はクレジットカードによりなされた。中国の人はクレジットカードを使って支払いをしないというのはもう正しくない。今や中国では1人1枚以上のクレジットカードを保有しているのは当たり前になった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/09/22/sequoia-china-injected-10-million-dollars-in-credit-card-manager-kaniu/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。