Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 26 Sep 2013 at 15:22
あなたは、私が商品を発送する際に必要な金額の申告についてのメッセージを
送ってくれてますか?
今回は商品5つ、合計$80と記載すれば大丈夫でしょうか?
私はあなたが言っていることを正しく理解したいと思っています。
私の認識が違ってれば教えてください。
Could you send me the message about my payment that I need for shipping items? This time it will be 5 items for 80 dollers, will that be fine? I would like to understand what you exactly mean. If I am wrong, please let me know.
Reviews ( 1 )
original
Could you send me the message about my payment that I need for shipping items? This time it will be 5 items for 80 dollers, will that be fine? I would like to understand what you exactly mean. If I am wrong, please let me know.
corrected
Could you send me the message about my payment that I need for shipping items? This time, it will be 80 dollars for 5 items; will that be fine? I would like to understand what you exactly mean. If I am wrong, please let me know.
This review was found appropriate by 100% of translators.
thank you! :]