Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Sep 2013 at 15:22

Japanese

あなたは、私が商品を発送する際に必要な金額の申告についてのメッセージを
送ってくれてますか?
今回は商品5つ、合計$80と記載すれば大丈夫でしょうか?
私はあなたが言っていることを正しく理解したいと思っています。
私の認識が違ってれば教えてください。

English

Could you send me the message about my payment that I need for shipping items? This time it will be 5 items for 80 dollers, will that be fine? I would like to understand what you exactly mean. If I am wrong, please let me know.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 26 Sep 2013 at 15:50

original
Could you send me the message about my payment that I need for shipping items? This time it will be 5 items for 80 dollers, will that be fine? I would like to understand what you exactly mean. If I am wrong, please let me know.

corrected
Could you send me the message about my payment that I need for shipping items? This time, it will be 80 dollars for 5 items; will that be fine? I would like to understand what you exactly mean. If I am wrong, please let me know.

This review was found appropriate by 100% of translators.

tomomimomi tomomimomi 26 Sep 2013 at 15:57

thank you! :]

Add Comment