Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 26 Sep 2013 at 10:22

o63odt
o63odt 61 Extensive experience in providing hig...
Japanese

このベースの製造年を教えてください。

WEBサイトに掲載されている写真はサンプルでしょうか?

実際の現物の商品写真を何枚か送って頂くことはできますでしょうか。
ローズウッドのフィンガーボードの色を確認したいのです。

残念ながら現物を見に御社のショップまで行くことができないので
宜しくお願い致します。

English

Please tell me what year the bass was created.
Is the picture on the Website the sample?

I would like you to send a few pictures of the product.
I would like to see the color of the fingerboard in rosewood.

Unfortunately I cannot go to your company's store to check them directly.
Thank you for your cooperation.

Reviews ( 1 )

blub91 62 National University of Singapore
blub91 rated this translation result as ★★★★ 27 Sep 2013 at 01:27

original
Please tell me what year the bass was created.
Is the picture on the Website the sample?

I would like you to send a few pictures of the product.
I would like to see the color of the fingerboard in rosewood.

Unfortunately I cannot go to your company's store to check them directly.
Thank you for your cooperation.

corrected
Please tell me which year the bass was created in.
Is the picture on the website the sample?

I would like you to send a few pictures of the product.
I would like to see the color of the fingerboard in rosewood.

Unfortunately I am unable to go to your company's store to check them directly.
Thank you for your cooperation.

Add Comment