Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Apr 2011 at 12:46
¿que tal? Debo informarte de que no soy Hector Rivas Letelier, sino su hija Claudia, y he comprado tus articulos a traves de su cuenta. YO SOY LA VERDADERA COMPRADORA!! jajaja
Tambien te informo de que las figuras me llegarón bien, y ya las tengo en mi habitación. Muchas gracias, me encantan y me gustan mucho.
Me gustaria que aceptaras agregarme al messeger o correo electronico hotmail. Espero tu respuesta a mi correo y no al de mi padre.
ご機嫌いかがですか。
あなたにお知らせしなければならないことがあります。私はHector Rivas Letelierではなくて、娘のClaudiaです。私があなたの商品を彼のアカウントを使って購入したんです。私が本当の買い主です。ははは。
そしてもう一つあなたにおしえらせします。フィギュアは無事つきました。そして、すでに私のへやにすでにあります。どうもありがとうございました。とっても気に入っています。
あなたのメッセンジャーかHotmailのユーザーリストに私を加えてもらえるとうれしいです。父宛ではなく私のメアドあてにお返事ください。待ってます。