Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Sep 2013 at 00:38
Japanese
毎度お世話になります。
今回は商品Aを5個、商品Bを4個買いたいのですが、Aを100ドル、Bを90ドル、合計で860ドルに値引きして頂けませんか?
送付方法は日数がかかってもいいので安い方法でお願いします。
もしOKであればpaypalで支払いますので送料を含めた合計額を連絡して下さい。
お手数ですがpaypalに請求書も送ってくれると助かります。
ご検討宜しくお願いします。
English
Thank you as always.
I would like to buy 5 of Product A and 4 of Product B this time. A is 100 dollars and B is 90 dollars each totaling to 860 dollars. So can you give me a discount?
I am alright if it takes some time to get delivered as long as it is the cheapest way.
If this is OK then I will pay via PayPal so please send me the total amount including the shipping.
And apologies to trouble you but it would greatly help me if you can send the invoice to PayPal.
For you kind consideration. Thank you.