Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2013 at 01:40

[deleted user]
[deleted user] 50 大学で英文学を専攻しました。
English

いつもながら■は返事が遅いですね。
とてもいい商品なのですが定期的に買えないのが非常に残念です。
なにか定期的に購入する方法ないでしょうか?
例えば50万以上仕入れをするのが条件などです。

Japanese

■ replies late as usual.
It is very disappointing that we cannot regularly buy their products even thought they are very good. Are they any ways for us to buy regularly?
For example, there is a condition that we have to lay in a stock of goods more than 500000 yen.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.