Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Sep 2013 at 07:30
Japanese
こんにちは、連絡ありがとう。
ジャケットだけの購入は可能です。
いつも購入してくれているので78ドルでお売りします。
送料は無料です。
しかし、いま一時的に売り切れの状態になっています。
また入荷するからその際はすぐに確保しておいて、あなたに連絡していいですか?
ご連絡お待ちしています。
English
Thank you for contacting me.
You can purchase only the jacket.
You are a regular customer for us, so we will give you
the price of $78 for the item for you.
But we don't have the item in stock at the moment,
so is it ok for you if I email you once we get the new stock?
Hoping to hear from you soon.