Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Sep 2013 at 12:55

Japanese

明らかに商品が壊れています。

背面液晶が写らないのは、商品ページで確認済みですが
全ての機能が動作しません。

中古ではなく故障品です。

しかし、修理して使用したいと思っています。

修理にかかる費用一部負担してください。

商品ページとは異なっているので

紳士的な対応お願いします。

しっかり、評価に反映させて頂きます。

どう、お考えかご連絡お待ちしております。

English

The product is obviously broken.

The product page does confirm that the rear LCD's does not project,
but all the functions are not working.

It is not a used product but a damaged product.

However, we want to use it upon repairing.

So please shoulder a part of the repair cost.

Please action gentlemanly

Since it is different with what is on the product page

I will definitely make this be reflected in the evaluation.

So what do you think? I am waiting for your thoughts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.