Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Sep 2013 at 03:40

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Adjustable external 5-point cargo net system for storing / transporting helmet, wet race gear, or shoes
Waterproof rolltop closure accommodates a range of load sizes
Dual compartments separate wet/dry cargo
Industrial strength Velcro accessory shoulder mounting straps
Easy access side U-Lock/Waterbottle pockets
Interior sleeve pocket fits 15” Macbook Pro (laptop sleeve recommended)

Abrasion resistant Weatherproof 1000 denier CORDURA® Brand grade nylon outer shell
welded-Waterproof 600 denier military grade truck tarpaulin liner

Long silhouette hugs close to body without slipping or around waist

Japanese

ヘルメット、濡れたレース用品や靴の収納や輸送をするための調節可能な5点着脱式の外付け荷物収納ネット。
防水のロールトップ式カバーは様々な大きさの荷物を入れられます
二重防水の物入れは濡れた物と乾いた物を分けられます。
耐久性のあるベルコ(マジックテープ)付きアクセサリーを固定するショルダーストラップ
簡単に収納、取り出しのできるU字ロックや水ボトルを入れるサイドポケット
内部のスリーブポケット(封筒型ポケット)は15インチディスプレイ搭載のノートパソコンマックブック・プロの大きさまで収納可能(ノート用クッションで覆ってください)。

対摩耗性CORDURA®ブランド品質の防水1000デニールナイロン製外装仕様被膜の防水600デニール軍用品質トラック用防水生地の内張り

長い外観のバッグは体に良く密着し、滑り落ちたり回転したりしません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.