Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 21 Sep 2013 at 01:08

English

100% Welded-Waterproof Rolltop Utility Belt with iconic seatbelt buckle keeps phone, wallet, keys and windbreaker dry. Made to be worn on the hip or across the chest. Made in USA. Guaranteed for Life.

Waterproof rolltop closure accommodates a range of load sizes
Dual waterproof compartments separate wet/dry cargo
Iconic quick release buckle with integrated bottle opener
External phone pocket for quick access while riding
Daisy chain mounting loops for attaching carabineer clips or bike lights
Rear sleeve holds most u-locks

• Weatherproof, independently suspended, military-grade, 18-oz. truck-tarpaulin liner

Japanese

象徴的なシートベルトのバックルつき、100%継ぎ目なしの、防水ロールトップ・ユーティリティベルト。あなたの携帯、財布、鍵、ウィンドブレーカを水から守ります。腰や胸に着用できます。アメリカ製。あなたの生活にお役立ち間違いなし。

防水ロールトップの閉め口は、様々な荷重に対応。
2重防水コンポーネントは、濡れてるもの、乾いてるものを別々収納。
さっとはずせる象徴的なバックルは、ボトルオープナーつき。
乗車中でもすぐに利用可能な外部携帯ポケット。
カラビナクリップや自転車ライトの取り付け用デイジーチェーン・ループ。
リアー・スリーブは、Uロックをほぼ保持。

・防水、単体で吊り下げ可能、軍用、18オンスのトラック防水シートライナー。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.