Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Sep 2013 at 13:52

English


In 2011 just after showing work at New Designers Matt Moved back to Brooklyn to spend another summer working with Flavour Paper. This time Matt designed a collaboration between Flavor Paper and Chrome, a San Francisco bike massager bag company.


Camouflage by Day. Reflective by Night. Our compact utility belt in a limited edition reflective camouflage. Made in USA. Guaranteed for Life.

Limited quantities available at select dealers nationwide.


Product Details

Japanese

2011年、ニュー・デザイナー・ショウの直後にマットはブルックリンに戻り、フレイバー紙社で働きながら夏を過ごした。このときマットはフレイバー紙社とクローム、それにサンフランシスコ・バイク・マッッサージャー・バッグ社とのコラボレート企画のデザインを行った。

日中はカムフラージュとなり、夏には反射板となる。私たちの小さなユーティリティー・ベルトは限定版の反射材付きカムフラージュ柄となっている。Made in USA。一生物です。

国内のセレクトショップで数量限定販売

製品詳細

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.