Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2011 at 15:04

Japanese

素晴らしい商品を私が買える機会を与えてくれたことに感謝します。以前からあなた達のサックスには強い興味を持ってました。今回、2本落札しましたが、じっくりと見て、吹いてみます。あなた達の技術力を見せてください。そして私を驚かしてください。サックスの到着を楽しみにしてます。

English

I'm thankful that you gave me the chance when I can buy wonderful goods. I had a strong interest in your saxophone from before. 2 were knocked down this time, but I'll see and blow carefully. Please show your technology. And please surprise me. I'm looking forward to arrival of a saxophone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.