Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 11 Apr 2011 at 14:38
[deleted user]
47
Japanese
素晴らしい商品を私が買える機会を与えてくれたことに感謝します。以前からあなた達のサックスには強い興味を持ってました。今回、2本落札しましたが、じっくりと見て、吹いてみます。あなた達の技術力を見せてください。そして私を驚かしてください。サックスの到着を楽しみにしてます。
English
Thank you for offering me a time to buy wonderful item. I have had an interest in your saxophone since before. This time I successed in bidding two so I will look at it deliberately and will play it. Please let me your technic. And please give me surprise. I look forward to get your saxphone.