Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 18 Sep 2013 at 10:46

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

The MacBook Air has already been updated (during WWDC 2013 in June), so we expect that the Retina MacBook Pro, Mac mini and iMac will follow.

Additionally, we know that Apple is planning to release its new Mac Pro and OS X Mavericks by the end of the year, so its October event could be an ideal time to tell us more about when we can expect them to become available.

While not discussed in MacGeneration's article, we've heard that Apple could be planning to update its Apple TV hardware in October, too, so we'll be looking out for that at the special event.

One report has event suggested that an iPhone 6 is on its way, but we are certainly not convinced that this is true.

Japanese

MacBook Airの新情報はすでに(6月のWWDC2013開催時に)公開されました。ですので、Retina MacBook Pro、Mac mini、iMacが続くと見ています。

また、Appleが今年末までに、新しいMac ProとOS X Mavericksをリリースする予定だというのは知られています。なので10月のイベントは、発売時期を知ることのできる絶好のタイミングかもしれません。

MacGenerationの記事では説明されていませんでしたが、10月にはAppleがApple TVのハードウェアを更新されるらしいとも聞いたので、特別イベントで探っていきたいと思います。

あるレポートでは、イベントでiPhone6が進行中だと示唆されるとしていますが、これが本当なのかどうか確証はありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macworld.co.uk/ipad-iphone/news/?newsid=3469087