Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Sep 2013 at 06:56

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
Japanese

こんにちは、連絡ありがとうございます。

商品が届いていないことをお詫びします。
今一度私から商品を送りますので、発送が完了しましたら
出来るだけ早くあなたに連絡します。

大変申し訳ありませんが今しばらくお待ちください。

■賞味期限 2014年5月
■空港限定販売品
この商品は〇〇が10箱入っています
この商品は最後の一点です。

English

Hello. Thank you for contacting me.

Please accept my sincere apology for the delay in the delivery of the product.
I will ship out the product once more, and I will contact you again as soon as I receive the word on delivery status.

I am very sorry for the inconveniences but please wait a little longer.

■Expiration date: May 2014
■Airport limited edition

This product is a set of 10 of ##.
This is the last item remaining in stock.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■は入れて翻訳して下さい