Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 18 Sep 2013 at 01:29

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
Japanese

① 個人のテーマを決める。
「ホームタウン/黄金町」を前提としつつ、その中で、個人のテーマも設けてください。このテーマは皆さんへお任せします。
 テーマが決まりましたら、北川xxへメールを下さい。

② 撮影
 ルール
・ たくさん撮ってください
・ 途中削除はもったいない
・ カメラは、横の構図で撮って下さい。カメラを縦にして撮っては駄目!
・ 写真のサイズは1メガ〜5メガで撮影して下さい。

・作業に入る前に、必ずサンプル動画 xxx
を確認して下さい。

English

1. Determine the theme.
The largest theme is "hometown/gold town" but please set your own theme within this largest theme. Your theme is all up to you. When you decide it, please email it to Mr. Kitagawa at xx.

2. Photo Shooting
Rule
- Please take pictures as many as possible.
- Please don't delete them when you're shooting.
- Please take pictures with your camera with landscape. Don't use it with portrait.
- Please set the resolutions between 1mb to 5mb.

When you start editing, please make sure to check a sample video xxx.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.