Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Sep 2013 at 22:00

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Enter Binumi. The startup, founded by Anthony Copping, a former documentary filmmaker and avid traveler, has over a million videos and special effects clips, and more than 7,000 audio tracks – all royalty-free. His team, positioned all over the world, would go out and shoot videos and contribute to the enormous content pool we see today.

In fact, since their launch earlier this month, they have partnered up with 50 Thai educational institutions to see some 150,000 students on board.

Japanese

Binumiに参加してみよう。かつてのドキュメンタリー映画製作者で熱心な旅行者であったAnthony Coppingが設立したスタートアップは、100万超のビデオと特殊効果のあるクリップ、7000以上のオーディオトラックを有している(すべてロイヤルティなし)。世界にまたがる彼のチームは外に出てビデオを撮り、私たちが現在目にしているとてつもないコンテンツに加えることだろう。

実際、今月初めのローンチ以降、タイにある50の教育機関と提携して15万ほどの学生の参加があった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/09/12/video-playground-binumi-looks-to-help-students-be-better-storytellers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。