Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 17 Sep 2013 at 15:23

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Enter Binumi. The startup, founded by Anthony Copping, a former documentary filmmaker and avid traveler, has over a million videos and special effects clips, and more than 7,000 audio tracks – all royalty-free. His team, positioned all over the world, would go out and shoot videos and contribute to the enormous content pool we see today.

In fact, since their launch earlier this month, they have partnered up with 50 Thai educational institutions to see some 150,000 students on board.

Japanese

Binumiに入ってみよう。元ドキュメンタリー映画プロデューサーであり熱心な旅行者でもあるAnthony Copping氏が設立した。100万点以上のビデオと特殊効果動画、7000以上の音声トラックがあり、すべて使用料はかからない。
彼のチームは世界中に拠点を置き、外に出て、ビデオを撮影し、我々が今見ている膨大なコンテンツ·プールに投稿しているのだ。

実際、今月頭にローンチして以降、タイの50の教育機関と提携し、約15万人の学生が利用している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/09/12/video-playground-binumi-looks-to-help-students-be-better-storytellers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。