Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Sep 2013 at 10:26

Japanese

中国外務省の香港出先機関は、16日までに、香港政府トップを選ぶ2017年行政長官選挙への普通選挙制導入問題について、英政府を念頭に「外国政府は干渉してはならない」と批判する声明を発表した。声明は、英国のヒューゴ・スワイアー閣外相が14日付香港紙への寄稿で「香港市民が『本物の選択権』を持つことが重要だ」「英国は支援する用意がある」と述べたことに反発して出された。行政長官選は間接選挙で行われてきたが、17年選挙から普通選挙制を導入予定。

Chinese (Simplified)

中国外务省的香港驻外机构,到16日,香港政府选择顶级2017年行政长官对选举的普通选举制导入问题,英国政府的念头“外国政府不要干涉”的批判的声明。声明说,英国的ヒューゴ・スワイアー内阁外部相14日的香港报纸投稿“香港市民选择权』『真正的最重要的。”“英国支援的准备”的反对,发出了。行政长官选举是间接选举举行了17年的选举,从普通选举制度预定。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.