Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 16 Sep 2013 at 10:56

danielpham
danielpham 50 My name is Daniel. I was born and ra...
Japanese

お問い合わせありがとうございます。

おそらく、その商品は不良品ではないでしょうか。

どうしても、使う時に不便を感じるのであれば、返品してください。

日本への送料と商品代金を全額返金させて頂きます。

English

Thank you for your inquiry.

Probably, that product would not have a defective article.

Anyway, if you feel inconvenient when using our product, please return it.

We will refund both of the product price and postage fee to return it to Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.