Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 0 Reviews / 10 Apr 2011 at 07:04
English
Evaluate and Adjust
Finally, as our grade school teachers always told us, learn from your mistakes. If your first attempt was more of a belly flop than an olympic dive, don’t develop a fear of the water. Just be sure to assess the strengths and weakness of your first campaign before suiting up again.
Japanese
検証と調整
最後に、学校の先生がいつも言っていたように、失敗から学ぶことが大事である。初めてのプロモーションがオリンピック級の飛び込み技でなく、水面に思い切り腹を打つけた結果に終わってしまった場合でも、水に対しての恐怖を募らせてはいけない。もう一度挑戦する前に、初めてのキャンペーンの成功と失敗を査証することが必要である。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Conyac Official Request