Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Apr 2011 at 06:28
English
Evaluate and Adjust
Finally, as our grade school teachers always told us, learn from your mistakes. If your first attempt was more of a belly flop than an olympic dive, don’t develop a fear of the water. Just be sure to assess the strengths and weakness of your first campaign before suiting up again.
Japanese
評価して直す
つまり、いつも小学校の先生が言っていたように、誤りから学べということです。初めてやってみる時はオリンピックの飛び込みというよりカエルが池に落ちるようであっても、水を怖がってはいけません。ただ、次に取りかかる前に最初の取り組みの長所と短所を必ず評価しましょう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Conyac Official Request