Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 55 / 0 Reviews / 13 Sep 2013 at 13:24
Japanese
中野: なるほど“早い者勝ち”というシステム上、当たり外れが出てしまうという事ですね。
平:たまーに、なんですけどね
German
Nakano: Verstehe. Wegen dem "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" - Prinzip gibt es Treffer und Nieten.
Taira: Aber nur manchmal.