Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 52 / 1 Review / 13 Sep 2013 at 12:49
Japanese
中野: なるほど“早い者勝ち”というシステム上、当たり外れが出てしまうという事ですね。
平:たまーに、なんですけどね
German
Nakano:Aha, es ist wegen des Uebersetzungssystem von Conyac: Wer zuerst kommt, uebersetzt zuerst. Dann kann man ja manchmal Pech haben.
Taira: Genau, aber nur manchmal.
Reviews ( 1 )
kokage
56
kokage rated this translation result as ★★★★★
15 Sep 2013 at 01:05
original
Nakano:Aha, es ist wegen des Uebersetzungssystem von Conyac: Wer zuerst kommt, uebersetzt zuerst. Dann kann man ja manchmal Pech haben.
Taira: Genau, aber nur manchmal.
corrected
Nakano:Aha, es ist wegen des Übersetzungssystems von Conyac: Wer zuerst kommt, übersetzt zuerst. Dann kann man ja manchmal Pech haben.
Taira: Genau, aber nur manchmal.
レビューありがとうございました。