Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Sep 2013 at 07:55

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

As an app addict and parent, I've concluded that 16GB isn't enough for my iPhone use. (You can check how much space all your apps and data are eating up on your current iPhone in the Settings app, under General > Usage.) You can spend $199 and get a 32GB iPhone 5c; an iPhone 5s with that much storage will cost you $299. And if you want 64GB of storage, the $399 iPhone 5s is your only option; there's no iPhone 5c offered with that much space.

As I mentioned above, hardcore gamers should choose the 5s over the 5c for its superior processing power. (And they should get the largest iPhone 5s they can afford, since those games take up lots of space.)

Japanese

アプリ中毒者として、そして親として、私は16ギガバイトは私のiPhoneの使用には十分ではないと結論づけました。
(現在のiPhoneの上でアプリケーションやデータがどのくらいのスペースを消費しているかは、 設定アプリの 一般>使用状況 で確認出ます。)

あなたが199ドルを費やして、32GBのiPhone 5cを購入することができます。iPhone5Sは同じストレージで299$の費用がかかります。
64GBのストレージが必要な場合、399ドルのiPhone 5Sが唯一の選択肢であり、同じ容量のiPhone 5cの提供はありません。

上記のように、筋金入りのゲーマーは、優れた処理能力のために5Cよりも5Sを選択する必要があります。
(これらのゲームはたくさんのスペースを取るため、買えるのであれば、最大容量のiPhone 5Sを購入する必要があります。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macworld.co.uk/digitallifestyle/news/?newsid=3468511