Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Sep 2013 at 05:10

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

As an app addict and parent, I've concluded that 16GB isn't enough for my iPhone use. (You can check how much space all your apps and data are eating up on your current iPhone in the Settings app, under General > Usage.) You can spend $199 and get a 32GB iPhone 5c; an iPhone 5s with that much storage will cost you $299. And if you want 64GB of storage, the $399 iPhone 5s is your only option; there's no iPhone 5c offered with that much space.

As I mentioned above, hardcore gamers should choose the 5s over the 5c for its superior processing power. (And they should get the largest iPhone 5s they can afford, since those games take up lots of space.)

Japanese

アプリ中毒で擁護者としての私の結論はメモリ容量16ギガバイトは私の使用には不十分であると結論付けました(メニューのGeneral>Usageを開きSetting appに中で現状のiPhoneにインストールされている全てのアプリがどれだけのメモリ領域を占有しているのかを調べることができます)。32ギガバイトメモリ搭載のiPhone 5cは199ドルで購入することができますが同じメモリ容量のiPhone 5sは299ドルです。そして、64ギガバイトのメモリ容量をお望みの場合は399ドルでiPhone 5sがありますが、そんな大きな容量のメモリを搭載したiPhone 5cは販売されていません。

前述したように、熱烈なゲーム好きは5cに代わり、その卓越した処理能力を持つ5sを選ぶべきでしょう(また、これらのゲームは大きなメモリ領域を必要とするので、iPhone 5s中で一番メモリ容量が大きくて無理なく買える5sを購入すべきでしょう)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macworld.co.uk/digitallifestyle/news/?newsid=3468511