Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2011 at 22:24

English

She is in good shape. Legs click good, she does need cleaning. Her Legs have some pale green spots on them. Her outfit has a Casey Label in it and Says 1966 Casey Japan. She comes as shown with her TORN box. She has one earring in her right ear and ear is pale green as well. The writing on her butt is so small I hardly read it. I have even tried with a magnifying glass. Looks like 1966

Japanese

この人形は良好な状態です。脚の動きもよいのですが、手入れは必要です。脚には薄緑色のシミがいくつかあります。衣装はCaseyのラベル付きで、1966 Casey Japanと表示してあります。画像の通り破損した箱に収めた状態でお届けします。右耳にはイアリングしており、(金属による変色で)薄緑色になっています。お尻にほとんど読み取れないほど小さな書きつけがあります。拡大鏡で読み取って見たところ、1966と書いてあるようです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.