Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2011 at 09:10

English

Thank you for your email. Please respond back to this email with the name of the person who will be exporting the order to you and the method of export/transportation they intend to use to export the order to you.

Please be advised that the item that you have ordered is restricted by the Export Administration Regulation and requires documentation prior to export to certain countries.

I apologize for any inconvenience this matter may have caused you. Thank you in advance for your cooperation!

Export control laws and regulations are complex. Any summaries of such laws and regulations provided by OpticsPlanet, Inc. herein are not comprehensive and are not to be taken as legal advice or counseling.

Japanese

メールありがとうございます。どうぞあなたの注文を発送する人の名前と、その方たちがあなたの注文に対して希望している発送/運搬方法を記載してこのメールに返信してください

どうぞ、注文したアイテムが輸出管理調節によって制限されて、特定の国に輸出の前に書類を必要とすることをお知らせ致します。

私は、この件に伴いご不便をおかけすることがあるかもしれませんが、その点に関してあらかじめお詫び致します。 あなたのご協力に感謝致します。

輸出管理法規は複雑です。 この中のOpticsPlanet社により提供されるそのような法規のどんな概要でも、包括的ではなく、法的なアドバイス、またはご相談に応じることは致しておりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.