Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 12 Sep 2013 at 15:36

en2jp
en2jp 50
Japanese

修理保証は、日本の富士フィルムでの対応になります。
購入日から1年以内に故障した場合は、日本の富士フィルム修理センターに郵送して、修理してもうらう事になります。

English

FUJIFILM is in charge of warranty for repair in Japan.
You can ship your FUJIFILM product to their repair center in Japan to repair if it is damaged within one year from its purchase date.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 45
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 13 Sep 2013 at 20:59

original
FUJIFILM is in charge of warranty for repair in Japan.
You can ship your FUJIFILM product to their repair center in Japan to repair if it is damaged within one year from its purchase date.

corrected
Japan FUJIFILM is in charge for warranty of repair.
You can ship the product to Japan FUJIFILM repair center for them to repair if it is damaged within one year from the purchase date.

Add Comment