Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 12:35

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Apple introduced two new colors with the 5s. The much rumored gold hue is actually more subtle than in person and at some angles can be mistaken for silver, as seen above. A new "Space Gray" version takes the place of "Slate and Black," offering a shade closer to gunmetal than jet black. The silver color option is unchanged from last year.

iPhone 5c

Perhaps the biggest news to come out of the event was the addition of a completely new tier to the iPhone lineup in the iPhone 5c.

Japanese

Appleは5sで2つの新色を発表しました。ずっと噂されていた金色の色彩は、実際は微妙であり、角度によっては銀と見間違えます。新しい "スペースグレー"バージョンが"スレートアンドブラック"に代わり、漆黒よりもガンメタルに近い色合いを提供します。シルバーカラーオプションは、昨年から変更されていません。

iPhone5C

おそらく、イベントから出てきた最大のニュースは、iPhoneラインナップに全く新しいiPhone5cの階層を追加したことでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://appleinsider.com/articles/13/09/10/first-look-apples-new-iphone-5s-and-iphone-5c