Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 12:44

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

- iPhone 5C

・All the tech of the iPhone 5, but more fun, more colorful
・Green, white, blue, pink, yellow
・Entire back and sides made from one part, no seams or joins
・Hard-coated polycarbonate, steel reinforced, acts as antenna
・4 inch retina display, integrated touch layer
・8 megapixel camera, A6 processor, slightly larger battery
・New FaceTime HD camera, larger pixels, improved backside illumination, FaceTime audio
・More LTE bands than any other smartphone – dual band Wi-Fi, Bluetooth 4.0, 802.11 a/b/g/n 2.4GHz and 5GHz
・Custom cases—”soft silicon rubber” that lets you see the original color underneath
・$99 for 16 GB, $199 for 32GB on a two year contract
・$29 for cases
・Pre-orders start Friday, in stores September 20th

Japanese

- iPhone 5C

・iPhone 5のすべての技術を採用しながらも、より楽しくよりカラフルです
・緑、白、青、ピンク、黄色
・背面と側面を一体パーツ化し、継ぎ目も接合部もありません
・ハードコートのポリカーボネートをスチール補強し、アンテナの働きをします
・4インチのレティナ・ディスプレー、タッチフィルムを一体化
・8メガピクセルのカメラ、A6プロセッサー、わずかに大きくしたバッテリー
・新しいFaceTime HDカメラ、増加したピクセル、改善された背面照射、FaceTimeオーディオ
・他のどのスマートフォンよりも広いLTE周波数帯 ― デュアルバンドWi-Fi、ブルートゥース4.0、802.11/b/g/n 2.4GHz、および5GHz
・カスタムメイドのケース ― 下のオリジナル・カラーが見える「ソフト・シリコンラバー」
・2年契約で16GBが99ドル、32GBが199ドル
・ケース29ドル
・予約は金曜日開始、9月20日店頭販売

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.cultofmac.com/244520/everything-apple-announced-today-at-todays-iphone-5s-event/