Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Sep 2013 at 09:09

piro627
piro627 52 化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時...
Japanese

更新されたタイムはプライベートなランキングと世界ランキングに対応していますので
自分が毎日どのくらい上達しているのか世界でどのくらいのタイムなのかを知る事が出来て大変面白いです。

世界ランキングへの参加は "SETTING" メニューの中の "PLAYER" 情報から簡単に登録出来ます。
登録されるデータはPlayerName、Password、Country のみですので気軽に安心して利用出来ます。
(送信されるデータも上記のものだけですので個人情報に関わるものは一切無く安心です)

English

The updated time reflects your private ranking and the world ranking, so you can see how much you improved everyday, and you can also check where your record is located among the players from all over the world.

In order to participate in the world ranking, you can easily register from the "PLAYER" information in the "SETTING" menu. It's safe and easy because you only have to enter PlayerName, Password and Country. (It is assured that the sent data will be only the above three and no personal information at all.)

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ 11 Sep 2013 at 11:38

good

Add Comment
Additional info: 翻訳者様が自然だと思われる意訳でお願い致します。