Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 08:34

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

A-to-z Claims については全てのclaimに対して回答を行っており、必要な対処はすべて完了しています。また顧客に対してもすべて返金済みです。

今回の問題が発生した原因と再発防止策についてご説明します。
①商品登録のミス
8/15に商品登録を行いましたが、その際に出品したリストが手違いで誤ったものを登録してしまいました。そのため、在庫がすでに無いものまで販売してしまい、その結果キャンセル率が高くなり、ODR悪化の要因の1つになったと考えています。

English

As for A-to-z Claims, we have responded to every claim, with all the necessary actions already taken. Also, we have returned the money to all the clients.

I will explain how this error occurred this time.
1. Merchandise registration error
We registered items by August 15, but we accidentally listed wrong ones. For that reason, we ended up selling items with zero inventory, increasing the cancel rate. We consider this as one of the factors that have negatively affected our ODR.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.