Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 08:33

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

A-to-z Claims については全てのclaimに対して回答を行っており、必要な対処はすべて完了しています。また顧客に対してもすべて返金済みです。

今回の問題が発生した原因と再発防止策についてご説明します。
①商品登録のミス
8/15に商品登録を行いましたが、その際に出品したリストが手違いで誤ったものを登録してしまいました。そのため、在庫がすでに無いものまで販売してしまい、その結果キャンセル率が高くなり、ODR悪化の要因の1つになったと考えています。

English

Regarding the item no. 2 of a to z Claims, we have responded to every claims and completed necessary counter measures. Also, we have reimbursed to every customers.

We would like to explain the causes of incident at this time and the counter measures to prevent repeating the similar incidents/

①Mistake in listing the item
We listed the items on August 15, but we listed the wrong items by mistake.
This is why we sold the out of stock items which resulted to raise the canceling rate causing one of the reasons to worsen the ODR.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.