Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Sep 2013 at 08:24

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

今回アカウントが停止された原因は、Amazonで定められているポリシーのうちODR(注文不良率)が1%を超えてはならない、という点について上限を超えてしまったことだと認識しています。

ODRは以下3つに分類されます。
1.A-to-z guarantee claims
2.Negative feedback
3.Service chargeback

我々は上記のうち1で13件と2で8件のODRを発生してしまっており、これが原因となりODR全体のスコアを下げてしまっていました。

English

I understand the reason of suspending my account is that our shop exceeded the set upper limit of ODR (Order Defect Rate), one of the policies of Amazon, at less than 1 percent which should never be exceeded.

The evaluation of ODR is based on the following three factors;
1. A-to-z guarantee claims
2. Negative feedback
3. Service chargeback

Our shop incurred 13 cases of item no. 1 and 8 cases of item no. 2 in above mentioned factors which caused to bring down the overall ODR score.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.