Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2011 at 15:30

ashley
ashley 50
English

.Int’l 50 unit pricing on orders of 1-49 units, int’l 100 unit pricing on orders of 50-99 units and int’l 1000 unit pricing on orders of 100 units or more (excluding artprints, books, headphones, Healing Rhythms software, SleepsonicTM Pillows and videos)
.Actual shipping will apply for each shipping destination
.$5.00 handling fee will apply to drop shipment orders

1)Interstate Industries, Inc. dba Monroe Products (MP) agrees to grant HMSM the following special pricing considerations on orders shipped directly to HMSM or other destinations

These special considerations are due to economic concerns following the earthquake in Japan in March and become effective upon

Japanese

インテル50ユニットの価格は1-49ユニットの注文、インテル100ユニットは50-99ユニットまたインテル1000ユニットは100またはさらに(アートプリント、本、ヘッドフォン、癒しのリズムのソファー、スリープソニックTM,そしてビデオを含む)。実際の出荷はそれぞれの出荷の目的地に発送されます。5.00ドルの取扱費が、出荷命令申し込むのに必要です。
1)各州間の産業Inc.dbaモンローProducts(MP)は、直接HMSMか他の目的地に出荷された注文品のときに以下の特別な価格設定問題をHMSMに与えるのに同意します。
これらの特別な問題は、3月に日本の地震に続いて、経済関心のためあって、影響があります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.