Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 1 Review / 10 Sep 2013 at 16:32

kiijimakai
kiijimakai 63 Hello I have majored English in Japan...
Japanese

親愛なるstaub様,

こんにちは。
私は中島 雄作です。小売業者として日本でインターネット販売をしております。
私はあなたの商品を見て、とても感銘を受けています。

ぜひよろしければ、あなたの商品を日本で販売したいので、
代理店を紹介して頂けないでしょうか。

よろしくお願い致します。


中島 雄作
info@happyworld123.com

English

Dear Staub,

Hello.
I am Yusaku Nakajima, and doing internet sales as a retailer in Japan.
I am so impressed with your products.

As I'd like to sell your item in Japan, could you please introduce me a agent?

Thank you.

Yusaku Nakajima
info@happyworld123.com

Reviews ( 1 )

[deleted user] 54
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 10 Sep 2013 at 17:45

original
Dear Staub,

Hello.
I am Yusaku Nakajima, and doing internet sales as a retailer in Japan.
I am so impressed with your products.

As I'd like to sell your item in Japan, could you please introduce me a agent?

Thank you.

Yusaku Nakajima
info@happyworld123.com

corrected
Dear Staub,

Hello.
I am Yusaku Nakajima, and doing internet sales as a retailer in Japan.
I am so impressed with your products.

As I'd like to sell your item in Japan, could you introduce an agent to me, please?

Thank you.

Yusaku Nakajima
info@happyworld123.com

一カ所訂正させて頂きました。

Add Comment